на Главную 

               АЛФАВИТ
     Можно послушать весь алфавит целиком в очень оригинальном исполнении.


Буква Имя буквы Русский аналог Пример
A a a а para [пара] — деньги
B b be б biz [биз] — мы
C c ce дж' (мягкая) can [дж'ан] — душа
Ç ç çe ч çorba [чорба] — суп
D d de д adam [адам] — человек
E e e э kahve [кахвэ] — кофе
F f fe ф defter [дэфтэр] — тетрадь
G g ge г bilgin [бильгин] — ученый
Ğ ğ yumuşak ge (й)
не произносится и
отдельного звука не обозначает
dağ [даа] — гора
H h he х
произносится менее напряженно,
чем в русском языке
hasta [хаста] — больной
I ı ı ы kapı [капы] — дверь
İ i i и dil [диль] — язык
J j je ж bej [беж] — бежевый (цвет)
K k ke к
(немного мягче после e, i, ö, ü)
kalem [калем] — ручка
itmek [итмекь] — толкать
L l le л (после a, ı, o, u)
ль (после e, i, ö, ü)
bal [бал] — мед
el [эль] — рука
M m me м masa [маса] — стол
N n ne н burun [бурун] — нос
O o o о oda [ода] — комната
Ö ö ö ё 1) göz [гёз] — глаз
P p pe п hesap [хесап] — счет
R r re р
в конце слова несколько
приглушается
kara [кара] — черный
S s se с resim [ресим] — рисунок
Ş ş şe ш şarap [шарап] — вино
T t te т tren [трэн] — поезд
U u u у uzak [узак] — далекий
Ü ü ü ю 2) dün [дюн] — вчера
V v ve в vakit [вакит] — время
Y y ye й sayfa [сайфа] — страница
Z z ze з beyaz [бейаз] — белый


                
 

Примечания:

1. Если буква Ğ, ğ стоит между мягкими гласными (
e, i, ö. ü), между твёрдой гласной (a, ı, o, u)и согласной, или же после твёрдой гласной в конце слова, то она не читается, а удлиняет предыдущую гласную и придаёт ей некое горловое звучание. Например: çağırmak (чаирмак), yağ (йаа), sağlam (саилам).

2. Если буква Ğ, ğ стоит между двумя мягкими гласными, между мягкой гласной и согласной, или же после мягкой гласной на конце слова, то она читается, как й с чётким горловым звучанием. Например:
ciğer (джийэр), çiğ (чий).

3. Буква
H, h читается, как в слове "ого!".

4. Буквы ö, ü читаются мягко, то есть как в немецком языке буквы ü, ö (ö - звук, получаемый слиянием о и ё, ü - звук, получаемый слиянием у и ю).

5. Буквы латинского алфавита
X, Q и W используются в перенятых словах и словах иностранного происхождения.

Я надеюсь, что в будущем последует написание сводной страницы по правилам чтения турецкого языка.

Гласные (Ümlüler), согласные (Ünsüzler), дифтонги и их произношение.

 Гласные / Ümlüler
В турецком языке восемь гласных букв:
a, ı, o, u, e, i, ö, ü.
Они делятся на:
     1. твёрдые (kalı): a, ı, o, u
     2. мягкие (ince): e, i, ö, ü
Согласные / Ü
nsüzler
В турецком языке 20 согласных букв, которые делятся на:
     1. глухие (tonsuz): p, ç, t, k, h, f, s, ş.
     2. звонкие (tonlu): b, c, d, ğ, g, j, l, m, n, r, v, z.
Если слово из нескольких слогов кончается на глухую согласную p, ç, t, k и после неё стоит окончание, или приставка следующего слова, начинающаяся гласной, тогда эта глухая согласная меняется на звонкую таким вот способом: p -> b, ç -> c, t -> d, k -> ğ
Примеры (Ö
rnekler):  

dolap (ящик)    dola (этот ящик)

Если буква Ğ, ğ стоит между твёрдыми гласными, между твёрдой гласной и согласной, или же после твёрдой гласной в конце слова, то она не читается, а удлиняет предыдущую гласную и придаёт ей некое горловое звучание. Например: çağırmak (чаирмак), yağ (йаа), sağlam (саилам).
Если буква Ğ, ğ стоит между двумя мягкими гласными, между мягкой гласной и согласной, или же после мягкой гласной на конце слова, то она читается, как й с чётким горловым звучанием. Например:
ciğer (джийэр), çiğ (чий).
Согласная
j встречается в иностранных словах: jüri (жюри), jeton (жетон), judo (дзюдо).
В турецком языке слова никогда не оканчиваются на согласные:
b, c, d, g.
Дифтонги
При соединении буквы
y с отдельными согласными возникают дифтонги. В турецком языке - два вида дифтонгов:
     1. восходяшие:
     2. нисходящие: 

Восходящие: y + гласная

y + a = ya (я)

Нисходящие: гласная + y

a + y = ay (ай)

В турецком языке произношение некоторых согласных, стоящих перед "y", - смягчается (нь, ль, дь).

Другие значки
В турецком языке используется два значка:
1.
 ^ - знак смягчения и продолжения (inceltme ve uzatma işareti)
2.
 ’ - знак отделительный (kesme işareti)
Использование
"
^"
1.
Cмягчает и удлинняет гласную "а", "u" в том случае, если эта гласная стоит после согласной "g", "k", "l". В настоящее время этот знак уже не используется, однако раньше его можно было встретить в словах: kâtip (секретарь), lâvabo (умывальник), kâse (миска), alâka (интерес), ahlâk (мораль).
2. Удлинняет гласную "а", "
u" в некоторых словах арабского происхождения: âdet (обычай), âlem (мир).
"
"
Используется для отделения падежных суффиксов в именах собственных:
Prag (Прага) - Pragda (в Праге), İstanbulda (в Истанбуле).

Сайт создан в системе uCoz